Cet événement a lieu
le 29/11/2016 à 18h30
Conférences en série sur la médecine chinoise ——1ère séance : « La diététique des quatre saisons »
L’Institut Confucius d’Alsace a tenu une conférence au sujet de la diététique des quatre saisons le mardi 29novembre. Le conférencier, M. Denis Colin, est Vice-Président de la WFAS (World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies) et Président de l’APEMECT(Association pour la Promotion Européenne de la Médecine Chinoise Traditionnelle).
La conférence a débuté par une définition de la santé, qui est, selon M. Colin, « un état équilibre, 平et和 ». Ensuite, M. Colin a mené une analyse pertinente sur le terme « prévention », qui est le fondement de la médecine chinoise. Bien fort en la langue chinoise, le conférencier a présenté l’étymologie des termes de « Qi » « Yin » « Yang ».
A la fin, M. Colin a recommandé quatre recettes diététiques adaptées respectivement aux quatre saisons.
Cette conférence a passionné un public très varié au nombre de 150 personnes. La soirée s’est terminée dans des échanges chaleureux entre le public et l’intervenant.
听法国人讲中医之四季养生
近日,阿尔萨斯孔子学院主办了主题为“四季养生”的中医文化讲座,世界针灸学会联合会(WFAS)副主席、法国欧洲中医药发展促进会(APEMECT)主席——德尼·高兰 (Denis Colin)先生受邀担任主讲。
高兰先生对中医有着深入的研究。他从中医“防病”的理念切入,结合精气学说、阴阳五行学说等理论,深入浅出地向听众解释“养生”的概念和方法。
他强调说:“中医的精髓在预防”;“健康是一种‘平’而‘和’的状态。”
高兰先生不仅精通中医理论,还能说一口流利的中文。在讲座期间,不时地援引《说文解字》,对“气”、“阴”、“阳”等汉字进行分析说明。讲座最后,还向在场听众推荐了四道分别适宜春、夏、秋、冬四季食用的养生食谱:“芝麻菠菜”、“凉拌松花蛋”、“秋梨萝卜汤”和“松子豆腐”。
此次讲座吸引了150余位听众,现场座无虚席。在会后提问环节中,一些法国听众与高兰先生积极互动,久久不肯离去。
此次讲座为阿尔萨斯孔子学院主办的中医系列讲座之首场讲座,之后还将继续推出其他主题的中医讲座。
注 N.B. :
WFAS:The World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies
APEMECT :Association pour la Promotion Européenne de la Médecine Chinoise Traditionnelle
Intervenant:
Dr Denis ColinSon CV en bref :Docteur en Médecine
Vice-Président de la WFAS (World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies)
Président de l’APEMECT
Ex-Directeur des enseignements d’Acupuncture et Médecine Chinoise de l’université Paris 13
Ex- Vice-Président du Conseil Interuniversitaire des enseignements d’Acupuncture
Ex- Président du Collège Scientifique Français d’Acupuncture et Médecine Chinoise
EX-Praticien Hospitalier, attaché à l’hôpital de Saint Cloud
Fondateur du Diplôme d’Etat de médecine en Acupuncture et titulaire
Fondateur du Diplôme d’Acupuncture Obstétrical à l’université Paris 13 et titulaire
Résumé de la présentationLa "diététique chinoise" et le Qi Gong constituent les deux aspects Yin-Yang de ce que l'on appelle "Yang Sheng", l'art de nourrir la vie.
Le terme de diététique dans la culture chinoise recouvre une réalité différente de celle acceptée en occident. La "diététique chinoise" orchestre des saveurs dont les combinaisons outre de stimuler les plaisirs du palais ont pour but essentiel de produire une grande quantité d'énergie vitale, de haute qualité et circulant harmonieusement dans l'organisme.
Ainsi, le renforcement de la vitalité éloigne les maladies, et autorise une vie longue en pleine forme psychique et physique.
Les aliments sont classés et utilisés selon la même méthode médicale que celle de la pharmacopée.
Dans un but préventif et curatif, la pharmacopée est le domaine privilégié du médecin, la "diététique" celui du patient pour son quotidien.
Les recettes de la diététique chinoise sont destinées à accompagner l'organisme aux changements de saison, afin d'adapter au mieux l'homme à son environnement naturel à contrecarrer une maladie en cours, à en prévenir les rechutes.
La partie la plus facile à mettre en œuvre pour les occidentaux sans formation à la médecine chinoise concerne l’accompagnement aux saisons, ce sera l’objet principal de la conférence.