A l’occasion de la Rentrée des Associations, l’Institut Confucius d’Alsace a fêté la Journée de l’Institut Confucius au Parc de la Citadelle le week-end des 26 et 27 septembre.
Pendant les deux jours, ont été organisées des activités culturelles chinoises comme devinettes de caractères chinois, contes chinois pour enfants, mini-cours de chinois, démonstration de la calligraphie et la peinture chinoises, ainsi que l’art du thé chinois. Mathieu Cahn, adjoint au maire de Strasbourg, et Catherine Zuber, conseillère régionale d’Alsace, se sont présentés en tant qu’invités d’honneur à la cérémonie du thé chinois.
La Journée s’est terminée par la danse traditionnelle chinoise, représentée par des étudiantes chinoises de l’Union des Chercheurs et des Etudiants chinois de Strasbourg.
Un grand nombre de visiteurs ont manifesté leur grand intérêt pour la langue et la culture chinoises, et ont profité de cette occasion pour se renseigner sur les ateliers et les cours de chinois de l’Institut.
阿尔萨斯孔子学院成功举办“孔院日”文化活动
9月26日、27日两天,法国阿尔萨斯孔子学院在斯特拉斯堡历史悠久的城堡公园(Parc de la Citadelle)成功举办了“孔院日”主题的系列文化活动,在当地引起广泛关注。主管公众文化活动的斯特拉斯堡市副市长马修∙甘 (Mathieu Cahn)和阿尔萨斯大区议会议员卡特琳娜∙ 居贝尔(Catherine Zuber)亲临活动现场。
活动当日,阿尔萨斯孔子学院院长赵宗红带领全体孔院老师精心设计并开展了丰富多彩的开放式文化活动,其中包括针对儿童的趣味汉字猜谜和中华文化故事环节;面向成人的模拟汉语课堂、书法展示、绘画学习等项目;在茶艺展示环节,副市长甘先生和议员居贝尔女士亲身参与体验,近距离感受中华茶艺的魅力。
此次活动得到斯特拉斯堡学联的大力支持,多名志愿者参与组织工作。由学联学生排演的《茉莉花》《青花瓷》两段传统舞蹈,吸引了大批游客驻足,赢得阵阵掌声。
在活动同时,前来孔子学院展台咨询和注册报名汉语课的人络绎不绝。当地市民约5000人参加了此次活动。
28/09/2015 à 10:00 | La Journée de l’Institut Confucius en Alsace |